TCHAO AUSTRALIA
Triste, conten, c'est la fin de notre sejour en Australie. Demain nous voila partie pour plus d'une journee dans un avion, heureusement qu'il y as de quoi s'occuper.
Comme nous avons casiment tout raconter precedament rien de plus, a part la derniere ferme que nous avons difficilement quitter ce matin a ete la meilleur ferme et sans probleme en Australie. Certte la femme etait Allemande mais elle a ete geniale et super sympa pendant tout le sejour. Comme les trois mois derniers on ete remplie de mauvaise experience avec le projet wwoofing et la stupiditer des gens ici, aujourd'hui est la grande decision si nous continuons le voyage au Canada ou si l'on continions en Europe. Difficile de faire un choix mais l'heure arrive vite.
Pour cela nous ne savons pas si l'on vous revera plus tot que prevue ou comme avant par mail.
Gros bisous a tout le monde et a la prochaine.
BREZEL OR BURGER
Brezel or Burger, this is the question.as we already mentioned, we had a lot of trouble in australia as far as the wwoofing project is concerned. now, we feel very tired and we have the impression we nearly have no more energy to continue the journey. too many difficult things happened.sometimes life is difficult, but maybe the next day everything has changed and you are back to all those beautiful moments of life. unfortunately we had to experience, that sometimes in life you have the impression to be in a big big kangarooshit, the next day you are in a big crocodileshit, the followingday in a ultra koalashit and it continues all the time like that. it was a difficult chapter here in australia. today it's the last day and tomorrow morning we will take our airplane back to london. once we are in london, we will either take our next airplane to vancouver, canada, or we will stay in europe. we really want to continue travelling and we want to go to canada. just we are very afraid, that in canada the wwoofing will be the same like in australia. if this would be the case we would be in real trouble and there, it's nearly impossible to change the farms like we did it here, due to the fact that it's winter there and not many farms are available.therefore we thought we should go back to europe, charge our ''batterie'' and continue our journey in europe by travelling, working, doing work experience (we have the impression to learn nothing in the wwwoofing. probably a work experience would be more fitting), workcamps etc.on the other hand we can travel and work in europe for all the next years, even in semester hollidays and if we wouldn't go to canada, we would maybe miss a brilliant possibility. so who knows? BURGERS OR BREZEL????? what do you prefere????
WIE EIN VOGEL IM TORNADO
ja, genau so fuehlen wir uns gerade. wie ein vogel im tornado.
wir wissen nicht wies weitergehen soll, wohin.
die letzten drei monate haben so ziemlich alles auf den kopf gestellt, wir sind nicht sicher ob wir tatsaechlich nach kanada gehen sollen. eines wissen wir sicher, in 15 stunden sitzen wir im flieger. entweder 24 stunden, oder 34 stunden.
die letzte zeit war eine wahre achterbahnfahrt. 10 tage vor abflug haben wir eine wunderbare farm gefunden, wo es uns echt gut ging. das erste mal in einer farm, dass wir uns wirklich wohl fuehlen und einen grossen abschiedsschmerz am ende verspueren. eine liebenswerte, deutsch-australische familie im hinterland von cairns. hinzu kam leider ein arbeitsunfall mit einem interessanten krankenhausbesuch (silvana hat sich an einem ''bloddy leaf'' geschnitten) und verkaufsschwierigkeiten mit dem auto.am morgen unseres letzten tages konnten wir es schliesslich verkaufen. waehrend das baby ueber die felder davon rumpelt bleiben wir zurueck.noch 15 stunden zur entscheidung.
ein vogel im tornado. blos wie bekommt ein vogel im tornado seinen orientierungssinn zurueck?
Triste, conten, c'est la fin de notre sejour en Australie. Demain nous voila partie pour plus d'une journee dans un avion, heureusement qu'il y as de quoi s'occuper.
Comme nous avons casiment tout raconter precedament rien de plus, a part la derniere ferme que nous avons difficilement quitter ce matin a ete la meilleur ferme et sans probleme en Australie. Certte la femme etait Allemande mais elle a ete geniale et super sympa pendant tout le sejour. Comme les trois mois derniers on ete remplie de mauvaise experience avec le projet wwoofing et la stupiditer des gens ici, aujourd'hui est la grande decision si nous continuons le voyage au Canada ou si l'on continions en Europe. Difficile de faire un choix mais l'heure arrive vite.
Pour cela nous ne savons pas si l'on vous revera plus tot que prevue ou comme avant par mail.
Gros bisous a tout le monde et a la prochaine.
BREZEL OR BURGER
Brezel or Burger, this is the question.as we already mentioned, we had a lot of trouble in australia as far as the wwoofing project is concerned. now, we feel very tired and we have the impression we nearly have no more energy to continue the journey. too many difficult things happened.sometimes life is difficult, but maybe the next day everything has changed and you are back to all those beautiful moments of life. unfortunately we had to experience, that sometimes in life you have the impression to be in a big big kangarooshit, the next day you are in a big crocodileshit, the followingday in a ultra koalashit and it continues all the time like that. it was a difficult chapter here in australia. today it's the last day and tomorrow morning we will take our airplane back to london. once we are in london, we will either take our next airplane to vancouver, canada, or we will stay in europe. we really want to continue travelling and we want to go to canada. just we are very afraid, that in canada the wwoofing will be the same like in australia. if this would be the case we would be in real trouble and there, it's nearly impossible to change the farms like we did it here, due to the fact that it's winter there and not many farms are available.therefore we thought we should go back to europe, charge our ''batterie'' and continue our journey in europe by travelling, working, doing work experience (we have the impression to learn nothing in the wwwoofing. probably a work experience would be more fitting), workcamps etc.on the other hand we can travel and work in europe for all the next years, even in semester hollidays and if we wouldn't go to canada, we would maybe miss a brilliant possibility. so who knows? BURGERS OR BREZEL????? what do you prefere????
WIE EIN VOGEL IM TORNADO
ja, genau so fuehlen wir uns gerade. wie ein vogel im tornado.
wir wissen nicht wies weitergehen soll, wohin.
die letzten drei monate haben so ziemlich alles auf den kopf gestellt, wir sind nicht sicher ob wir tatsaechlich nach kanada gehen sollen. eines wissen wir sicher, in 15 stunden sitzen wir im flieger. entweder 24 stunden, oder 34 stunden.
die letzte zeit war eine wahre achterbahnfahrt. 10 tage vor abflug haben wir eine wunderbare farm gefunden, wo es uns echt gut ging. das erste mal in einer farm, dass wir uns wirklich wohl fuehlen und einen grossen abschiedsschmerz am ende verspueren. eine liebenswerte, deutsch-australische familie im hinterland von cairns. hinzu kam leider ein arbeitsunfall mit einem interessanten krankenhausbesuch (silvana hat sich an einem ''bloddy leaf'' geschnitten) und verkaufsschwierigkeiten mit dem auto.am morgen unseres letzten tages konnten wir es schliesslich verkaufen. waehrend das baby ueber die felder davon rumpelt bleiben wir zurueck.noch 15 stunden zur entscheidung.
ein vogel im tornado. blos wie bekommt ein vogel im tornado seinen orientierungssinn zurueck?

J'espère que ça se passera mieux au Canada :)
RépondreSupprimerDes bisous à vous deux, et bon courage !
Noriane.
coucou noriane, merci bcp pour tes commentaires. ca nous fait super plaisir.tu vas bien? t'es a la fac?
RépondreSupprimernous ca va. un vrai chock climatique, mais sinon ca va. le pays et magnifique et les gens tout sympa et ouverte. sauf sur la ferme c'est un peu different et on a quelques souci avec des gens labas. mais bon.apres l'australie on est bien habtituer de se battre. le boulot et genial. on travaille sur une ferme de chevre. on leur donne a manger (la bouteille de lait pour des bebes, c'est trop mignon), on les trait et apres on fait du fromage, du yaourt pour ventre au marche. donc pour l'instant ca se passe bien, on espere que ca continuera comme ca. gros de bisous ma noriane, silvana